ΑρχικήSecurityInterpol - Ο όρος που χρησιμοποιείται για online απάτες θα μετατραπεί σε...

Interpol – Ο όρος που χρησιμοποιείται για online απάτες θα μετατραπεί σε “Romance Baiting”

Η INTERPOL προτείνει την αλλαγή της ορολογίας που χρησιμοποιείται για την περιγραφή ορισμένων online απατών, αντικαθιστώντας τη φράση “pig butchering” με τον όρο “romance baiting”.

romance baiting

Αυτή η αλλαγή έχει στόχο να μειώσει το στίγμα που συνδέεται με την πρωτότυπη φράση, η οποία συχνά αποθαρρύνει τα θύματα από το να ζητήσουν βοήθεια, καθώς θεωρείται ντροπιαστική και στιγματιστική.

Advertisement

Διαβάστε σχετικά: Meta: Αφαιρεί λογαριασμούς που συνδέονται με Pig Butchering Scams

Ο όρος “pig butchering” προέρχεται από την κινεζική έκφραση “杀猪盘” (“shā zhū pán”) και περιγράφει τη διαδικασία κερδισμένης εμπιστοσύνης πριν την απάτη. Η πρακτική αυτή εμφανίστηκε για πρώτη φορά το 2016.

Το Hubble βρήκε νεογέννητα αστέρια στο νεφέλωμα του Ωρίωνα

SecNewsTV 7 hours ago

Απάτες αυτού του είδους αξιοποιούν τα social media και τις εφαρμογές γνωριμιών, με τους δράστες να δημιουργούν σχέσεις εμπιστοσύνης για μεγάλα χρονικά διαστήματα πριν πείσουν τα θύματα να επενδύσουν σε ψεύτικες πλατφόρμες κρυπτονομισμάτων.

Αυτά τα σχήματα συχνά συνδέονται με διεθνείς εγκληματικές οργανώσεις, οι οποίες εκτός από οικονομικές απάτες, εμπλέκονται και σε εμπορία ανθρώπων, προσελκύοντας θύματα μέσω απατηλών προσφορών εργασίας και αναγκάζοντάς τα να συμμετάσχουν σε απάτες υπό απάνθρωπες συνθήκες.

Δείτε επίσης: Εφαρμογές σε Google Play και App Store διευκόλυναν “pig butchering” απάτες

Η Sophos έχει ερευνήσει τις “CryptoRom” καμπάνιες, υπογραμμίζοντας την πολυπλοκότητα αυτών των εξελιγμένων εφαρμογών που έχουν σχεδιαστεί για να εξαπατούν τα θύματα.

Παράλληλα, η Google έχει καταθέσει αγωγή κατά Κινέζων developers, υποστηρίζοντας την ανάγκη αλλαγής της ορολογίας και παρακολουθώντας τις εν λόγω δραστηριότητες ως “διεθνή σχήματα online απάτης”.

Romance Baiting

Διαβάστε περισσότερα: Pig Butchering scams: Οι αρχές ανακοίνωσαν την κατάσχεση crypto αξίας $ 9 εκατ.

Η INTERPOL επισημαίνει ότι η χρήση του όρου “romance baiting” μετατοπίζει την ευθύνη από τα θύματα στους δράστες, ενισχύοντας τον σεβασμό και την ενσυναίσθηση προς τα θύματα, ενώ παράλληλα συμβάλλει στην ευαισθητοποίηση για την προστασία τους από τέτοιες απάτες.

Πηγή: thehackernews

spot_img

Εγγραφή στο Newsletter

* indicates required

FOLLOW US

LIVE NEWS